우스개460(재미있는 경상도 버전 사자성어) - 펌 > 유모어

본문 바로가기


회원로그인

유모어

우스개460(재미있는 경상도 버전 사자성어) - 펌

페이지 정보

작성자 구자운 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일15-11-23 18:07 조회10,578회 댓글0건

본문

재미있는 경상도 버전 사자성어



母夏時努(모하시노)
–어머님은 여름시절  노력으로 힘이 드시네

苦魔害拏(고마해라)
– 괴로움과 마귀가 해치려 붙잡아도 정신을 차리라는 뜻

氷時色氣(빙시색기)
– 얼음이 어는 시기에 색의 기가 되살아나니
  (겨울에 하릴없이 색만 즐기는 것을 경계하란 뜻)

知剌汗多(지랄한다)
– 지식이 흩어지면 땀을 많이 흘리게 되느니라


文登自晳(문등자석)
– 학문이 높이 오르면 스스로 밝아지는 도다

謀樂何老(모락하노)
– 즐거움을 도모하니 어찌 늙으리오

牛野樂高(우야락고)
– 소가 노니는 들판에 즐거운 소리가 높이퍼지누나

澤度儼多(택도엄다)
– 법도를 가려 엄중하고 의연함을 쌓아야 하나니

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


copyright © 2017 http://1438.ipdisk.co.kr All rights reserved.
모바일 버전으로 보기